上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ]
スポンサー広告 |
TB(-) |
CM(-)
ファイナルファンタジーXIVのグローバル展開に関わるネットワークエンジニアとして、
数千台規模のオンラインゲームサーバを収容する大規模ネットワークインフラの
設計・構築・運用・管理など、最新ネットワーク技術を駆使した業務を
行っていただきます。
大規模ネットワークシステムの設計・構築・運用・管理
インターネットの一部としてのグローバルネットワークシステムの
設計・構築・運用・管理
詳細設計を行う外部協力会社とのコーディネーションを担当
インターネットサービス向け大規模ネットワークシステムの運用構築の経験5年以上
OSPF、BGPプロトコルを駆使したグローバルネットワークシステムの運用構築の
経験5年以上
Ciscoネットワーク機器の知識とメンテナンススキル
社内関係部署、外部協力会社との調整力、柔軟なコミュニケーションスキル
英語や中国語のできる方歓迎
http://www.square-enix.com/jp/recruit/career/job/management/net_engineer_xiv.html
どの程度のスキルを要求されるんでしょう?
専門用語を通訳するのはスゲェ難しい。
>>4 定訳がない場合、訳したもの勝ちみたいなところあるよ
「チョコポ」を「チョコボ」に変更する簡単なお仕事です
嘘かほんとかしらないが
予約キャンセルがすごいらしいじゃん?
チャイナルファンタジー14w
日本のユーザーを見捨てた、スクエニざまぁ見ろ。
中国市場に出るからって、日本のユーザーを捨てることなかったのに…
ばーか
>>16 ・社員チッターが14緘口令
・9/22売り切れのはずのCE版がそこらじゅうの小売で投売り、転売厨赤字続出
・4亀がFF14のマンセー記事を書くに書けない
・でも期待のタイトル1位→今朝現在のレビュー平均 *35* (100点満点)
・日尼、飴尼 レビュー★1の嵐
・洋ゲーカクカク知らずのマシンの95%が14ではカクカク。
(知る人ぞ知るAoCカクカクスタートを超えるカクカクだったとはわぁぁぁぁぁ)
・とりあえず中身の無いお使いルーチンワーク、mob取り合いゲー
とりあえず日本語出来る人にやってもらえ
何だよこのクソゲー
FF14の仕様書が中国語で、手のつけ様が無いんじゃないか?w
中国人のエンジニアは「大丈夫です!出来ます!」しか言わない事に気づけよ
そんな言葉信じて任せてるからこんな事になるんだろ・・・・・
いい加減幻想は捨てて丸投げやめろよ 日本のエンジニア使えよ・・
最初は良くてもそのうちヤバくなって企業の負担になるのが中国。いつもの事じゃん、あほか。
大企業病だな・・・・ 優秀な社員を切って無能な奴ばかりが残り
労働力として中国を利用して 安価で粗悪な商品を発信
エニクスも共倒れか
ドラクエさすがに飽きたし
ま。いっか
映画作ってこける→エニクスに泣きつく→共倒れ
貧乏神か■は
その前に日本語のできるスタッフを雇ったほうがいいんじゃないか?
中国人雇わないとイケナイほど開発陣が中国人ばっかりなんだろうな
ここはDQの売り上げを食いつぶしているFFのスレなんだが
ファイナル詐欺も14で終わるのか。
最後最後と言いながら長かったな。
2ちゃんのネトゲ実況という板で、FF11をVista SP2に例えたレスがあった。
最初は評判が悪かったけれど、懸命にアップデートを繰り返して
一定の水準にまで達した、という意味だと思う。
一方FF14は、Windows Meに例えられていた・・・
マウスが超もっさり
いきなりソフト終了
アイテムポーチの整頓が出来ない
作ったアイテムを売るバザーには、棒立ちのマネキンが立ち並ぶのみ
買い物する時は操作するたびに10秒程度待たなければならない
等々・・・
中国語が出来るとか日本語翻訳とかの前に、そもそもゲームっていうレベルじゃねー(ry
「どうせお前らどんなんでも買うんだろ」って思考が透けて見えるので、
oβで回避ゆゆうでした^^v
- 関連記事
-